HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások
  • vargarockzsolt: "kíváncsi vagyok, mikor készül film Tóth Krisztina-prózából, mert nagyon alkalmasnak látszik rá" M... (2015.03.12. 21:36) Testtörténetek
  • vargarockzsolt: "az ilyesmi többnyire érdekes, ha éppen nem dögunalmas" - ez talán nem jelentős, de maradandó (2015.03.12. 21:16) Kritikuskritka

Linkblog

Szép és kevésbé szép írások

2010.11.24. 09:24 Szántó Domingo

A novemberi Kalligramban ("szépírás", nemde ezt jelenti a cím) idézi Gyürky Katalin Ljudmilla Ulickaját: akkora feszültséget kelt benne a regényírás, hogy úgy tér magához utána, mint operációból vagy betegség után. Én eddig semmit sem olvastam Ulickajától, pedig 2003 óta minden évben új könyvet hozott ki tőle a Magvető, majd meglátom. A "Házasság hármasban" című novella jó svádával elmondott jól kitalált történet, valahogy - mégis? - olyan, mintha egy amerikai egyetem kreatív írás kurzusának vizsgamunkája lenne. Egyébként nem tudom, milyen a kötet többi darabja, de ebben a szerző kimondottan regényírónak mutatkozik: mintha egy novellapárlat vagy filmnovella lenne ez az évtizedeken átívelő, több karakteres figurát mozgató történet.

Polgár Anikó versei közül a Taigetoszt tudnám kiemelni (Így kezdődik: "Spártában bevezették az AFP-szintmérést, az amniocentézist és az ultraszonográfiát" - vagyis már embrió korban el lehet hajtani a Taigetoszra ítélt gyerekeket, nem kell megvárni, hogy megszülessenek), a többi közül semmit. Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek. (A szeptemberi Holmiban kimondottan érdekes a  Petri-tanulmánya.) Kukorelly verse hanyag ujjgyakorlat, ami annyi értelmezői erőfeszítést igényel, hogy annyi erővel már a Blikk bármelyik cikkét is irodalommá lehet elemezni. (Csokonaitól Aranyig vannak egymás mellé másolva vélhetően valamelyik középiskolai irodalomkönyv életrajzi részletei, tizenöt kilencsoros, soronként háromszavas strófában, írásjelek nélkül.) Mestyán Ádám "A magyar költészet története (rap)" című versét csak "direkt rossz"-nak tudom olvasni, azt hiszem ezt nevezik angolul "camp"-nek. Talán tabudöntögetőnek van szánva, de csak olyan, mintha egy internetes kommentelő a Bëlgát próbálta volna utánozni.

Farkas Zsolt írása remek (talán egy blokkot hivatott képezni vele a két előbbi vers): egyetemi tanyítványainak a "Bánk bán"-ról, a "János vitéz"-ről a "Toldi"-ról és "Az ember tragédiájá"-ról írt dolgozatait kommentálja. Először csak a végét és az elejét olvastam el, azt hittem nincs is több benne egy pedagógiai kísérlet ötletes dokumentálásánál, de tévedtem. Bár a "János vitéz"-ről szóló rész legerősebb emléke az, hogy a szerző nem szereti ezt a huszonegy éves költő által két hét alatt odakent írást, de már a "Bánk bán"-ról szóló rész valóságos tudományos dolgozat, rendhagyó... (jöjjön, aminek jönnie kell:) köntösben.

Szilágyi Miklós írása Ortutay "Napló"-köteteiről se hal, se hús, ahogy Ungváry Krisztiánnak a Holmiban megjelent - a szerzővel szemben sokkal kritikusabb - recenziója pedig túl rövid volt (www.holmi.org/pdf/holmi2010-07.pdf a lap 928., a pdf 112. oldala). Érdekelne egy alapos bírálat.

Lengyel András ismét nekimegy Kosztolányinak, egy ponton leszalonfasisztázza. A Pardon rovat mellett olyanokat vet a szemére, hogy 1923-ban vagy 1924-ben Mussolinit kormányelnöknek nevezte, Lenint meg diktátornak. Ami különösen komolytalan, hogy az 1931-ben írt Aurélius című novellában közvetlenül (a karakter szituáltsága nélkül) az író állásfoglalásaként olvassa a császár szavait. Mindegy. Talán tényleg nem érdemes az ember kedvenc íróit a szellemóriásság mellett erkölcsi integritásnak is látni (ezt azért eddigi is sejthettük), de ez a szobordöntögető elszántság inkább csak kabátszárnyak - ha nem egyenesen cipőfűzők - mérges cibálgatásának hat.

A legjobb írás a lapban egyébként mindjárt az elején van: Borbély Szilárd "Az olaszliszkai" című "Sorstalandrámá”-ja. Valami nagyon érdekesre kikevert dikcióval elmondott, felemelő és hitelesen patetikus - ritka az ilyen - darab.

5 komment

Címkék: kalligram borbély szilárd kukorelly endre mestyán ádám lengyel andrás farkas zsolt ljudmilla ulickaja

A bejegyzés trackback címe:

http://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr152467657

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

anevemhelye 2010.11.26. 23:46:45

Érdeklődve olvasom írásait, kedves Domingo! Kíváncsi lennék, mi a véleménye Benyovszky Krisztián Nem nőnek való? c. tanulmányáról.

Szántó Domingo 2010.11.29. 11:33:54

Köszönöm az érdeklődést. (Meg is lep.) A "Nem nőnek való?"-t figyelmébe ajánlottam egy ismerősömnek, aki most egy kicsit Agatha Christie-vel foglalkozik. A cikk informatív volt, felhívta a figyelmemet egy-két könyvre. De én ezt a férfiíró-nőíró kérdést legfeljebb az életszagú, tematikus dolgokig érem fel - nem tudom, máshogy ír-e egy nő, mint egy férfi (és hogy számít-ez), de én nem olvasom máshogy, a cikk hatására sem.

Radnóti Sándor 2010.12.07. 08:22:25

Ortutay-ügyben ajánlom magamat a mindeddig nem kommentált Revizor nevű internetes folyóiratban: www.revizoronline.com/
Radnóti Sándor

Szántó Domingo 2010.12.08. 11:04:46

@Radnóti Sándor: Köszönöm a tippet! Elolvastam az Ortutay-kritikát. Lehet, hogy csak azért, mert hosszú a könyv, tényleg nem kell hosszan írni róla. De innen inkább felmegyek posztba.

vargarockzsolt 2015.03.12. 21:53:07

"Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentől ezt is figyelembe fogom venni.