HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog

Mi újság?

2012.12.27. 00:10 Szántó Domingo

Legutóbb a karácsonyi És-ben és a novemberi Jelenkorban olvastam Oravecz Imre verseit. Ezekből többnyire valami mindenen túli, tejfölszerűen homogén önsajnálat árad, mégpedig elképesztő volumenben - elsőrendű költői bravúr, hogy a versek mégsem émelygősek. Oravecznek mindenről a halál jut az eszébe - konkrétan a saját halála -, és nem is cifrázza túl a dolgot, a versek mégis versek. Sajnos nem találok megfelelő linket, mert mindenhol a "Kaliforniai fürj"-et látom, az És meg ugyebár fizetős. (Annál az önkéntes kiadói döntésnél, hogy nem teszik a tartalmat szabadon hozzáférhetővé a neten, egy barátom szerint a lapnak az se ártott volna többet, ha betiltják.)

Szintén a nov. Jelenkorban olvashatók Lackfi Jánostól "Milyenek a magyarok" címmel kisprózák. (Azóta láttam a könyvet is, itt a Literáról egy szemelvény.) Szerintem normális esetben ilyen csekélyebb fesztávú írást napilapban közölne egy író, de hát nincsenek normális napilapok, ami már abból is látszik, hogy nincs minden lapban mindennap irodalomkritika, illetve szintén mindegyikben heti borrovat.

Érdekes, az Ex-Symposion is újságszerű, mindjárt ilyen az induló Ferdinandy-interjú, de az Alexander Brody-írás különösen. (Az előzőből végre megtudtam, hogy mi a kapcsolat a két latin-amerikai emigráns író, F. Mihály és F. György között - néha irigylem a problémáimat -, az utóbbiból pedig azt, ami különben Veiszer Alinda nem zavarba ejtően jó interjújából is tudható [1:02-nél]: hogy Alexander Brodyt magázta az apja.) Mellesleg Brodynak az Ex-Symposionban emlegetett volt évfolyamtársa, az egykori amerikai külügyminiszter nem Backer, hanem Baker.

Érdekes módon újságcikkszerű Kántor Zsolt hosszabbik ex-symposionos verse is ("Papirusz és pergamen"), amelynek központi gondolata az, hogy a pergamenkódexek gyártásához sok állatot kellett leölni, a legfinomabb lapok pedig egyenesen állati magzatok lenyúzott bőréből készültek. (Jó mondat: "Volt egy-két abortusz, mielőtt nagy művek születtek.") A vers - versnek - eléggé egydimenziós, az utolsó két sor pedig egészen a tucatglosszák szintjére száll le: "Ma a rongyból készült papír igen humánus eljárás. / Ennyivel silányabb a mostani kultúránk?"

Krusovszky Dénes Kittenberger Kálmánról és Széchenyi Zsigmondról szóló írása is igényes magazinba való. Két mondat a javából: Kittenberger "lábadozása közben a Múzeumtól kapott elégedetlenkedő levelekre válaszul hazaküldte leszakadt ujjpercét, hogy nézzék meg otthon a körme alatti arzénfoltokat, amelyek bizonyítják, hogy folyamatosan preparált az oroszlántámadás előtt", és: "sokat panaszkodott a majomkilövésekről, amikre a Múzeum kérte föl, mondván, hogy a majmok túl emberi módon halnak meg, amit nehéz elviselni - ilyen panaszt a későbbi vadászok feljegyzéseiben ritkán lehet találni." Mindazonáltal az az érzésem, hogy Krusovszkynak nincs prózahangja, illetve - ezzel összefüggésben? - túl kevéssé tartózkodik az olyan közhelyektől, mint "a fekete kontinens", "egymást túlharsogva méltatlankodtak", "majdnem végzetes következményei lettek", "az '56-os harcokban vált a lángok martalékává".

Különben Csányi Vilmos Lénárd Sándorról szóló rövid írása is elmenne a Nők Lapjában is (mindezt nem rovom fel, csak regisztrálom), amihez egyébként Csányi direkt nem olvasta el újra Lénárd könyveit. Érdekes a vallomásossága: hogy mennyire szereti Lénárdban azt, amit saját magából hiányol. Azt hiszem, van ebben valami paradigmatikus. Bámulattal tekintek például Noshát kolléga olyan vonásaira, amik bennem nincsenek meg - holott elvileg akár meg is lehetnének. Vagy talán kisebb mértékben vannak meg bennem, annyira, hogy azért felismerem és értékelem őket - de Ernő pl. lazább nálam, és az okossága igazibb. Ugyanakkor nemrég csodálattal beszélt valakiről, akit minden bizonnyal ő tisztel hasonló hiánymegfontolásokból. Csakhogy ettől a harmadik személytől én egyáltalán nem vagyok hasra esve, még ha nagyon penge is mondjuk Spinozából. Még majd gondolkodom ennek a viszonyrendszernek a szerkezetén, de alighanem másról van szó, mint hogy a barátom barátja nem feltétlenül (sőt valószínűleg nem) a barátom.

8 komment

Címkék: Csányi Vilmos Élet és Irodalom Ex-Symposion Jelenkor Krusovszky Dénes Oravecz Imre Kántor Zsolt Lackfi János Alexander Brody Ferdinandy György

A bejegyzés trackback címe:

https://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr114982559

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Korogi24 2012.12.27. 14:49:03

Mindig is mondtam, hogy pl. a Jelenkornak (amelynek rengeteg előfizetője van, és a többség nem feltétlenül irodalmár) nyitnia kéne a New Yorker (amelyben rengeteg "magas irodalom" is van) féle narratív non-fiction felé. Ez a műfaj egyrészt megszűnt vagy kezd kiszorulni a médiábol vagy soha nem is létezett (max. a Népszabadság hétvégi száma, Moldova György gyakrolatilag szerkesztetlen, lektorálatlan non-fiction könyvei kivételével), de igény lenne rá. Az emberek szeretnek olvasni, jó történeteket, pláne ha jól van megírva.

Csak a fikciós írók lusták és lenézik a non-fictiont (pedig ugye Karinthy, Kosztolányi stb.) és az ujságírók is lusták, megélnek a kisebb cikekkből, amit a még létező újságok, internetes oldalak rendelnek, vagy év végén a szorgalmasabbja kijön egy könnyvel. Az ÉSben sincs már non-fiction, csak publi meg irodalom.

ivrilider 2013.02.26. 21:38:54

az kétségtelen nem Backer, de Döbrentei sem Döbrenteni ebben a posztban: folyometer.blog.hu/2011/12/19/korker ráadásul online mennyivel könnyebb volna kijavítani! jóllehet döbrentei csak egy vesszőre érdemes, ebben egyetértek.

Szántó Domingo 2013.02.26. 23:25:50

@ivrilider: Kösz, jav. Szerintem azért nem azonos súlyú egy betű- meg egy névtévesztés. Pláne nem egy mezítlábas blogon, meg egy szerkesztőséggel rendelekző folyóiratban. De még egyszer: kösz.

ivrilider 2013.02.27. 13:04:51

@Szántó Domingo: ellenkezőleg, itt könnyen kijavítható, és mégsem történt meg mindeddig. és mi a különbség két betű-elütés között??

Szántó Domingo 2013.02.27. 13:39:18

@ivrilider: Persze, könnyen - ha valaki észreveszi. Az értelmetlen "Döbrenteni" betűtévszetés, az értelmes "Backer" szerintem szótévesztés. De nem akarok ezen huzakodni: már éles volt a legújabb poszt, amikor a Nyírőket kijavítottam Nyirőre, a Veresseket Veresre.

ivrilider 2013.02.27. 20:38:59

a Backer mitől értelmesebb, mint a Döbrenteni... annyi a különbség, hogy a Döbrentei nevét itthon mindenki ismeri, ezért nem tévesztésnek, hanem elütésnek tekintjük - két országgal arrébb már műveletlenségről tanúskodna... ennyit az ilyen okosságokról! :-)

cresspahl 2013.02.27. 21:14:13

@ivrilider: De nem két országgal arrébb vagyunk. (De valóban kár ezen ennyit elmélkedni.)

ivrilider 2013.02.28. 15:17:30

@cresspahl: hát nem kettővel arrébb vagyunk, pont ebből eredő korlátoltságunkból fakadóan hihetjük azt az elütésre, hogy névtévesztés.
süti beállítások módosítása