HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog


Nagyon állat

2011.09.28. 20:47 Noshát Ernő

Umberto Saba Feleségemnek (A Mia Moglie) című versét a szeptemberi Holmi közli Szénási Ferenc fordításában és bevezetőjével. Ennek a jelentős költeménynek – ahogy az a bevezetőből kiderül – mind ez idáig csak egy alaposan megcsonkított magyar változata létezett.…

1 komment

Címkék: umberto saba szénási ferenc

süti beállítások módosítása