HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások
  • vargarockzsolt: "kíváncsi vagyok, mikor készül film Tóth Krisztina-prózából, mert nagyon alkalmasnak látszik rá" M... (2015.03.12. 21:36) Testtörténetek
  • vargarockzsolt: "az ilyesmi többnyire érdekes, ha éppen nem dögunalmas" - ez talán nem jelentős, de maradandó (2015.03.12. 21:16) Kritikuskritka

Linkblog

Vita

2011.08.20. 23:54 Szántó Domingo

A 27-es Műútba Seláf Levente szellemes és tárgyszerű válaszcikket írt Kovács Ilona elég ügyetlen kritikájára (Műút 25, a pdf 31. oldalán). Nagyjából az egyetlen olyan eset, amikor a megbírált - jelen esetben Jacques Roubaud "Vala mi: fekete" című verseskötetének fordítója - visszalőhet, az, amikor a kritika tárgyi tévedéseket tartalmaz, helyesebben amikor ilyenekből von le fontos értékkövetkeztetéseket. Az egyik múltkori posztban írtam, hogy a Holmiban egyszer-kétszer olvastam olyan vitát, ahol nem győztem kapkodni a fejem, mert mindig azzal a féllel értettem egyet, akinek az írását éppen olvastam. (Elsőre a Montaigne "Esszéi"-nek Csordás Gábor-féle fordítása körül kialakult vita jut eszembe.) Hát, erről most szó sincs: a megbírált lemosta bírálója érveit.

Talán csak azzal a megjegyzéssel duzzasztanám a jelenséget kritikakritika-kritikává, hogy Seláf Levente lehetett volna szerényebb. Mert az akár igaz is lehet, hogy "Minden vers mindegyik sorának fordítását meg tudom indokolni, mert minden pontot végiggondoltam. Biztosan lehet jobb megoldásokat is találni, de ezek mindegyike jó", vagy hogy "Talán megtaláltam az ideális kompromisszumot", de jobb lenne, ha a szöveg hagyná, hogy erre magamtól jöjjek rá. (Utólagos megjegyzés: és persze olyan is van, hogy valami jó, de mégse jó, mert nem elég jó. Illetve, hogy ami csak elég jó, az még nem jó igazán. El lehet a szavakkal babázni, de gondolom, világos, mire gondolok.)

Szólj hozzá!

Címkék: roubaud seláf levente kovács ilona műút jacques

A bejegyzés trackback címe:

https://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr973167825

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.