HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog

Félolvasás

2011.12.13. 23:27 Szántó Domingo

Nem csodálom, hogy a Fiatal Értékteremtő Lap címe helyett inkább a rövidítést, a Fél-t használják a netes irodalmi folyóirat urai, illetve - mivel a fel.hu domainen a Vatera jön be (de tényleg: miért?) - a felonline-t.

Végigolvastam mindent, ami elérhető a címlapról, illetve itt-ott tovább is kattintgattam. Gyöngyösi Megyer beszámolója Kemény István PIM-beli köszöntéséről rokonszenves és informatív, így kezdődik: "Elsőként Csorba Csilla, a PIM főigazgatónője köszöntötte az ünnepeltet és a megjelenteket. Beszédét s a magyar nyelvet addig sanyargatta, míg valamilyen jelentésében a kemény szót bele nem sikerült szuszakolnia (tuszkolnia) minden mondatba. Talán szerencsésebb lett volna, ha – ahogy azt a Magvető képviselői tették – szürke, felejthető néhány mondatot mond." És - majdnem - így ér véget: „»A kádármester apja, egy öregúr, aki egyszerű embernek látszott, jóságos emberi szeretettel foglalkozott velem, az idegenből idevetődött senkivel. Esténként, amikor hazaértem, mindig ezt kérdezte tőlem: Nos, fiatalember, mondja el nekem, mit tapasztalt ma 1. emberileg, 2. irodalmilag, 3. bölcseletileg?« - meséli Esti Kornél. A három szempont különválasztása tényleg német szellemet igényel, mindenesetre Bartis Attila gondolatai építőek voltak valamelyik tekintetben". (Ez alapján a cikk alapján a szerző Tóth Krisztina "Pixel"-jéről szóló kritikájától többet vártam.)

B. Horváth László jelentése Kemény Lili kötetbemutatójáról semmi különös, eltekintve attól az adattól, hogy a költő öt nyelven olvasta a Harry Pottert. (Ez komoly dolog, hogy mást ne mondjak, az egyik művelt barátomat pl. megelőzi egy nyelvvel - ő ráadásul nem is olvasta végig a könyveket. ...De nem, a latint elfelejtettem, szóval neki is megvan az öt. Az akkor épp a Világbanknak dolgozó húga Londonban vette meg neki a latin fordítást. A bolti eladók kelletlenül mutatták, hol találja, majd amikor azt hitték, hogy nem hallja, az egyik odaszólt a másiknak: "Cicero bezzeg nem megy, mi?") Arató László - Kemény Lili  korábbi gimnáziumi magyartanára, egy magyartanárikon - laudációja viszont igazán nem olyan rossz, mint amilyennek B. Horváth leírja.

Patkó Levente "Haj"-a annyira tetszett, hogy mindent elolvastam tőle az oldalon, de be kellett látnom, hogy eddig ez a legjobb írása. (Nem hosszú, érdemes kattintani.) De a "Családunk" is érdekes, az utolsó mondata (korábban az elbeszélő elmondja, hogy a válás után az apa és az anya miden képét elfelezte ollóval): "Amúgy a válásban a legfurább, hogy az anyám ugyanabba a házba költözött külön, ahol apám a régi lakásban maradt. Így minden jobb arcom a hetediken, minden bal meg a negyediken található."

Kántás Balázs Krusovszky-kritikájában van valami leckefelmondós, de ez a megfigyelése pl. helytálló: "Ugyanakkor az a benyomásunk is támadhat, hogy a kötet versei mintha helyenként túl halkszavúan, olykor erőtlenül szólalnának meg, példának okáért mind az első, mind pedig a harmadik ciklus vége tájékán, s mintha az egészen szélsőséges minimalizmusra törekvő, legrövidebb versek (...) sem szólnának elég átütő erővel." Krusovszky néha kissé túl fontoskodva motyogó, és olykor a komor blöffig követhetetlen versformálásában én azt érzem valamelyest hamisnak, hogy - egy már-már perverz esztétikai aszkézis jegyében - nem látszik tudni valamiről, amiről pedig tudnia kell: a jó vers primitív öröméről.

Mokos Judittól "Az üvöltő ember" című novella inkább gimnáziumi, mint egyetemi lapba való.

Ugyancsak Kántás Balázs írt Kemény Lili kötetéről recenziót. Ő is jön a bátorsággal, mint Horváth Dorottya, aki "gratuláció" alcímű és ambíciójú kis cikkében ezt írja: "Tizennyolc évesen kötetes szerzővé válni veszélyes dolog". De nem tudom, mi ebben a veszélyes vagy bátor. Ez kéne, hogy legyen a normális: ha összejön elegendő jó vers, ki lehessen adni kötetben. Bátor az lenne, ha pornózna, már bocsánat. Különben vicces, ahogy a huszonnégy éves kritikus osztja a tizennyolc éves költőt. (Meg ahogy precízen bekalibrálja, hogy K.L. "a huszonhárom-huszonöt éves nemzedéktársai szintjén szólal meg". Én olykor bizony a huszonöt - huszonhét és fél esztendősek hangját is hallani vélem. De persze lehet, hogy csak a hideg dunai szél nyomkodja az ablakokat, és akkor az.)

És itt legyőzött az álmosság.

4 komment

Címkék: kemény istván mokos judit felonline gyönygösi megyer arató lászló patkó levente kántás balázs horváth dorottya

A bejegyzés trackback címe:

https://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr273461712

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Gyöngyösi Megyer 2011.12.14. 08:16:11

Egyetlen apróság: a Pixelről szóló írás nem kritika, hanem recenzió, egyetlen félmondat erejéig tartalmaz csak bíráló gesztust, egyébként pedig a kötet bemutatására törekszik.
Persze félrevezető, hogy az irodalomkritika rovatban jelent meg. Abban bízom, hátha csak a rovatcím okozott más elvárásokat. Ha még recenzióként is esetlen, nos, az már mindenképp az én hibám.

Szántó Domingo 2011.12.14. 09:33:05

@Gyöngyösi Megyer: Igen, így már értem: eléggé ismertetésnek látszott. (A recenzió és a kritika az én nyelvérzékem szerint szinonimák.)

Gyöngyösi Megyer 2011.12.14. 09:41:29

@Szántó Domingo: igen, sokszor következetlenül, szinonimaként használjuk, de azért két külön műfajról van szó.
"Kritika: olyan értékelő cikk, amely valamely művészeti alkotást sokoldalúan alaposan elemez azért, hogy az olvasót orientálja. Véleményt is tartalmaz.
Recenzió, műismertetés: művészeti alkotások rövid értékelő ismertetése a figyelem felkeltésének szándékával. Elsősorban információt közöl a műről."
de nem az írásomat akarom megmenteni, még ha ez már kevéssé hihető is.:)

Szántó Domingo 2011.12.14. 09:51:13

@Gyöngyösi Megyer: Én amondó vagyok, hogy ha szinonimaként használjuk, akkor szinonimák. A szavak bírája a használat, a lexikonok csak kullognak (ha egyáltalán hajlandók) az úzus után. De isten őrizz, hogy valami félszemüveget orrcsúcsra letoló korrektorcsetapaté bontakozzék ki itten!
süti beállítások módosítása