HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog

Társszöveg Katzenelsonhoz

2011.12.17. 21:35 Noshát Ernő

A novemberi 2000-ben Halasi Zoltán szépprózát közöl. Ez az írás egy nagyobb munka részlete, amely a lábjegyzet tanúsága szerint Lábjegyzet címmel „társszövegként” fogja kísérni az Auschwitzban meggyilkolt Jizchak Katzenelson 1943-44-ben íródott, jiddis nyelvű holokauszt-poémáját (Ének a kiirtott zsidó népről, ugyancsak Halasi fordításában). A kötetet tavaly a Palatinus kiadványaként harangozták be a Literán – itt olvasható belőle egy részlet, illetve egy kísérő szöveg –, a mostani híradás szerint a Kalligram hozza 2012-ben.

Annyi ebből a két mutatványból is látszik, hogy Halasi kísérő anyaga nagyobb szabású és nagyobb igényű a megszokott utószavaknál. Ám míg a literás szöveg, mondjuk így, történelmi helyzetrajz, addig ez az új közlés három monológ füzére: az elsőt egy lengyel vasutas, a másodikat egy treblinkai zsidó fogoly, a harmadikat egy kimenőn lévő SS-altiszt mondja. A szöveg ereje legfőképpen abból fakad, hogy mindhárom beszélő nyilvánvalóan más és más fénytörésben láttatja ugyanazt a tárgyi világot, technikai masinériát, cinizmust és elvetemültséget. És ily módon, e hármas fénytörés révén igyekszik Halasi a tudást (a történeti tények ismeretét) a tapasztalathoz közelíteni, én úgy hiszem, sikerrel. A holokausztról rengeteg minden tudható, de ahhoz, hogy ezt a tudást a jelen időbe helyezzük, tehát hogy ne a régmúlt egy lezárult-iktatott eseményeként tekintsünk rá, efféle írásokra van szükség.

 

1 komment

Címkék: 2000 litera halasi zoltán jizchak katzenelson

A bejegyzés trackback címe:

https://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr213471716

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Szántó Domingo 2011.12.18. 08:53:58

Van itt még valami:
holmi.org/pdf/holmi2011-04.pdf (a 483. oldaltól)
A Katzenelson fordítás elé írt bevezetőről ezt írja a lábjegyzet: "Az itt közölt áldokumentum a lengyel zsidóság kultúráját és végnapjait bemutató próza egyik fejezete. A teljes mû LÁBJEGYZET címmel várhatóan 2011 ôszén jelenik meg a Kalligram Kiadónál Jizchak Katzenelson ÉNEK-ének társszövegeként."
süti beállítások módosítása