HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog

-ugat

2010.11.07. 20:40 Szántó Domingo

"Ugat", ez a címe egy 1912-ben megjelent paródia-kiadványnak, amelyben olyan szerzők írásai vannak, mint Üsd Milán, Xarinthy Frederik, Adyde Endre vagy Nyaffka Margit.

Nevessetek ki tudatlanságomért, vessetek meg, köpjetek le ("Az őrvezető teljesítette a kérésemet. Leköpött, és elmondta, hogy ki volt Levin"): véletlenül akadtam rá a Széchényi Könyvtár internetes folyóirat-adatbázisában - epa.oszk.hu/01200/01232/00001/pdf/ugat.pdf#page=10 -, bár a lap szerepelt a Petőfi Irodalmi Múzeum Nyugat-kiállításán is. (A neten fent van a teljes Nyugat, de a Magyar Csillag - ami voltaképp a Babits halálval érvényét vesztett lapengedély miatt új cím alatt, változatlan szerkezetben és nyomdai kivitelben készülő, a kései Nyugathoz hasonlóan továbbra is Illyés által szerkesztett folyóirat álneve volt - évfolyamai sajnos hiányoznak.) 

Az Ugat szerkesztője Lovászy Károly (a címlap szerint: "és más nem"), akinek egyébként "A négy fekete ló" című verséből - vagy kupléjából? - származik az "anyám, én nem ilyen lovat akartam" közmondásosult fordulata:

Lovat akartam gyermekkoromban
Csak kérni kellett, hozták már nyomban.
Alighogy kértem már ott volt a ló,
Kicsike, mézeskalácsból való.
És én mégis sírva fakadtam:
"- Anyám, én nem ilyen lovat akartam,
Anyám, én nem ilyen lovat akartam!"

Később, mikor egy néhány év eltellett,
Nekem megint csak lovacska kellett.
Volt rajta nyereg gyeplő takaró
De ez sem kellett mert fából való;
És én újra sírva fakadtam :
- Anyám, én nem ilyen lovat akartam,
Anyám, én nem ilyen lovat akartam!"

Nagy sokára, mikor férfi lettem,
S a lovakat már el is felejtettem,
Akkor egy aranyos kocsival, ó,
Kapunkban állott négy igazi ló,
És én a kapuba szaladtam:
- Hisz egyszer én ép ilyen lovat akartam,
Egyszer én ép ilyen lovat akartam!"

Anyámért jöttek, kit úgy szerettem
S én ekkor újra kis gyermek lettem.
Mintha csak mondanám: Nézz oda, ó,
Milyen szép ez a négy fekete ló!"
S aztán megint sírva fakadtam :
- Anyám, én nem ilyen lovat akartam,
Anyám, én nem ilyen lovat akartam!"

Az Ugatban csigavonalban írt - voltaképp egysoros - Füst Milán-versparódia lábjegyzete: "Az első strófa második verssora a jövő számban következik, addig is szíves türelmet, és a rímet tessék jól megjegyezni." Az Ady-paródia szövege:

Fordítva ordítok
Rátok
Közúti Villamos Kocsik,
Utálatos Rákok.


Nősténynek
Üdvösség,
Kannak
Büdösség.

Vesszen meg a kutya,
Vesszen meg a költő, aki dadog,
Csak Te légy üdvöz
Marha Szerkesztő
Ki e Verset is leadod.

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: nyugat ady karinthy ugat füst milán lovászy károly kaffka margit

A bejegyzés trackback címe:

https://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr92432100

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása