Umberto Saba Feleségemnek (A Mia Moglie) című versét a szeptemberi Holmi közli Szénási Ferenc fordításában és bevezetőjével. Ennek a jelentős költeménynek – ahogy az a bevezetőből kiderül – mind ez idáig csak egy alaposan megcsonkított magyar változata létezett.
Nagyszerű vers, és nagyszerű a csiki-csuki játék, amelyet játszik. Különféle nőstény állatokhoz hasonlítja a szeretett feleséget, s így a szöveg egyszerre válik meghökkentővé, ugyanakkor (ahogy azt Szénási is aláhúzza) a ferences áhítattól érintett, naiv-himnikus dicséretté. Érdemes vetni rá egy pillantást.