HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog

Miłosz, Nagyvilág

2011.12.12. 13:06 Szántó Domingo

A Nagyvilág, még szeptember-októberben, Czeslaw Miłosz-számmal jött ki (1200 Ft, de fenn van a neten, itt). Az összeállítás érdekes, de lehetett volna jobban szerkeszteni, például a Franaszek-féle életrajzrészlethez jegyzeteket mellékelve, mert az egészet (a részt) különben csak a beavatottak értik. (Pl. hogyhogy Miłosz gyerekei Amerikában születtek?) Még nem olvastam mindent - nyilván nem is fogok -, de a Dosztojevszkijről szóló beszélgetés érdekes, "Az akarat legendája" pedig nagyon okos, ilyen mondatokkal:

 

 

 

 

 

 

 

A lap Vörös István fordításában közli Miłosz "Orpheusz és Eurüdiké" című versét, amely idén már a 27-es Műútban is benne volt, Gömöri György fordításában. Az utóbbi sokkal jobban tetszik, bár nem tudom, pontosabb-e. A hangütés mindenesetre természetesebb, illetve nyersebb, mint Vörösnél: Csak az első versszakokat másolom ide, de a fordítók nevére kattintva a teljes versek olvashatók valahol a pdf-ekben:

Gömöri:                                               Vörös:

A járdán állva Hádész bejáratánál                          Hádész nagy kapuja előtt a járdapadkán
Orfeusz összekucorodott a csípős szélben,             Orpheusz összehúzódik a heves szélverésben
Ami tépte kabátját, ködgomolyokat sodort,            Mely kabátját cibálja,ködgomolyokat sodor,
S vergődött a lombok között. Az autólámpák          A fák levelébe hempereg, őrjöng. Az autók fényeit
Kihúnytak, valahányszor lejjebb nyomult a köd.      E-elnyeli a köd,ahogy mindened átörvénylik.

Tétován állt meg a beüvegezett ajtók előtt,           Az üvegezett ajtónál megtorpan, Orpheusz bizonytalan
Lesz-e vajon elég ereje a végső próbatételre.         Hogy lesz-e elég ereje az utolsó megpróbáltatáshoz.

Emlékezett szavára: „Te jó ember vagy”.               Felesége egyszer azt mondat: "Te jó ember vagy."
Nem nagyon hitt ebben. A lírikusok, általában,       Nem nagyon hitt neki. Tudta, a lírai
Ezt tudta jól: hideg szívűek.                                 költőknek rendszerint hideg a szívük.
Szinte feltétel ez. A művészet tökélyét                  Ez majdnemcsak kötelező. A művészi tökély
Cserébe kapja az ember ezért a bénaságért.        
Ilyen fogyaték árán érhető el.

Később Vörösnél pl. ezt olvasni: "Érezte saját vére ritmusát", ahol a "saját" elég fölöslegesnek látszik. Máshol így fordít valamit: "Átláttak rajta a közöny szívéig", amit Gömöri így ad vissza: "Mintegy elnéztek mellette, közömbösen a múltra". Nem tudom, kinél van az igazság, de mind a kettő aligha lehet pontos. (Vörösnél érdekes Arany-utalás ez a sor: "A lantot, a lantot szorította magához". Ez a fordítás különben élénkebb színekkel, nagyobb mozdulatokkal dolgozik: a Vörös-féle szakadék pl. "csendokádó", szemben Gömöri "roppant"-jával.) Szóval érdemes összeolvasni a két fordítást annak is, aki nem szokott ilyesmit csinálni.

Szólj hozzá!

Címkék: nagyvilág vörös istván czeslaw milosz gömöri györgy

A bejegyzés trackback címe:

https://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr343457687

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása