HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog

Jelen!

2013.07.16. 14:36 Szántó Domingo

Megújult a Jelenkor honlapja. (Eddig inkább csak az archívum volt fenn a neten.) Az aktuális számból a kicsit morbidra szerkeszett (az óvodától egy fiú haláláig ívelő) versrovatból Domján Gábor elég jó versei élesek. Az érzelmes okosság szépsége nyilvánul meg bennük - legközlebbi párhuzamként Petrit említhetném. (Technikai megjegyzés: engem zavar, hogy a honlapon minden versben középre vannak rendezve a sorok, és túl nagyok a soközök.) Ha Keresztesi József "A Nagy Brém reggelije - avagy rövid dialógus az emberi állapotról" című versét nem látnám viszont jövőre a Szép Versekben, meg lennék lepve. (Bár ahogy az utóbbi tíz-tizenöt év elég érdektelen Szép versekjeinek a csőlátásig szűk fókuszára visszagondolok, nem is lepne meg.) Az első versszak:

A Nagy Brém megjön és asztalhoz ül,
bólint, majd a szervizre várva csenget,
s hozzák is, lám, a forró lágytojást,
mellé pirítóst, mellé málnadzsemmet.
     Ám a Kis Brém, a Legrosszabb Tanítvány
     orrával szipog, lábával kalimpál,
     s Nagy Brém szól: „Fiam, ez nem állapot:
     Ön úgy eszik, akár az állatok.
     Épp úgy eszik, akár az állatok.”

Bertók László írása Weöres Sándor pécsi kötődéseiről nagyon érdekes. Kiderül pl. hogy Károlyi Amy először a levegőből látta Pécset, mert az ötvenes években még lehetett repülővel menni a városba.

Havasréti József regényrészletét még nem olvastam, Bereményiét igen (nincs fenn): a sztori érdekes, a párbeszédek életszerűek, de ahogy az egész meg van írva, az nekem nagyon - hogy egyszerűen mondjam - posztmodern előtti. Szerintem nem működik a "lemerülök, és kibekkelem őket" módszer, azaz nem lehet ugyanúgy írni, mint negyven éve, csak mert most ez menőbb, mint huszonöt éve volt.

Takáts Józsefnek nem a lapban, hanem a honlapon olvasható írását (Mi a legjobb Rómában?) kíváncsian kezdtem olvasni, de csalódottan fejeztem be - "Hiába válogatnám ki a nekem tetszőt: ez így együtt Róma" -, nekem valahogy kevés volt. Egyébként biztos, hogy nem toboznak lenni a legjobb, a Pinción: az eredeti bon mot szülőatjya, Péterfy Jenő (későbbi hasonmása: Schöpflin Aladár) sem ment ilyen messzire, ő csak azt mondta, hogy a pesti középiskolai tanárságnál jobb a pinciói tobozság. A Rómát Takátsnál kevésbé ismerőknek: a cikkben emltett Falconieri-palota nem más, mint a Római Magyar Akadémia: a szerző valószínűleg itt szállt meg cikke írása idején, a Google Maps szerint legalábbis közel esik hozzá a szintén említett Feltrinelli könyvesbolt.

Via Giulia.jpg

Rómáról egyébként az egyik legjobb könyv Lénárd Sándor "Római történetek"-je, az első fele szerintem remekmű (a neten csak a "Római konyha" van fenn, az is jó).  A Nyugat-szerkesztő Fenyő Miksa könyve is ("Ami kimaradt az Odysseából") érdekes, igaza van Sárközy Péternek (Irodalmi Magazin): az emigrációs eredeti kiadás után jó lenne itthon is kiadni, mert most megszerezhetetlen.

6 komment

Címkék: Weöres Sándor Jelenkor Domján Gábor Takáts József Sárközy Péter Bertók László

A bejegyzés trackback címe:

https://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr475400137

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Till S. Seemann · http://seemann.blog.hu 2013.07.17. 08:43:26

A Domjan-versek tenyleg erdekesek. Van bennuk valami morbid higgadtsag. Szerinted erdemes elolvasnom a Romai torteneteket, ha nem csipem az olaszokat? A konyvboltos introk egesz jok.

Till S. Seemann · http://seemann.blog.hu 2013.07.17. 15:05:04

A jelenkor atalakulasahoz hozza tennem meg, hogy egy rss megoldast igazan tehettek volna bele. Komolyan... magazin, blog vagy barmi, enelkul mar nem megy. Es tenyleg szar kozepre igazatva olvasni a verseket. Megvaltozik tole a hangulatuk, kicsit lognak a levegoben.

Szántó Domingo 2013.07.17. 15:30:39

@Till S. Seemann: Érdemes. Van egy részlet, amikor pl. a csóró Lénárdot akkor kezdi komolyan venni a római szállásadónője, amikor (mint végzett orvos) tökéletesen lefejt neki a csontról egy nagy darab sonkát. Mondom, az első fele szerintem a műfaj egyik remeke.

vysz 2013.07.22. 21:42:29

@Szántó Domingo: Kedves Domingó, egy apró helyreigazítással élek, mások is hasznát vehetik: az interneten elolvashatók a Római történetek is, sőt az az egész kötet, amelyben ez magyarul megjelent, Kardos G. György előszavával: mek.oszk.hu/02700/02765/html/01.htm

vysz 2013.07.22. 22:07:06

Egyébként ez is nagyszerű: az előszó. Csak hogy ellenőrizzem magam, tényleg ott van-e a szöveg, beleolvastam, és nehezen bírok kiszakadni belőle. Kardos G., Lénárd: egyik jobb, mint a másik.
süti beállítások módosítása