HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog

Törlesztek

2012.04.01. 23:06 Szántó Domingo

Ezek kimaradtak.

A tavaly decemberi Jelenkorban nagyon jó Schein Gábor verse. Jól indul ("Démonaid némák és mozdulatlanok"), és jól ér véget ("Géppisztolyos gyerekek törnek be egy moziba, utcakövek, molotovkoktélok  repülnek. / Itt bent még sötét van. Egyedül vagy, és bámulod elfelejtett önmagad"), és hát közben is jó. Néha még vicces is ez a komor költészet, bár lehet, hogy komolynak van szánva, amikor arról van szó, hogy micsoda mikrobákra is bukkantak a tudósok (eddig jellemzően "forró, oxigénhiányos környezetben"), illetve itt-ott puha anyagot is tartalmaz: "Menj ki az utcára,  / és emlékezz a háborúra, [itt jön a szemre tetszetős, de tapintásra olcsónak tűnő anyag:] amely tegnap ért véget, pedig csak holnap fog kitörni." Nem tudom, leírták-e Scheinnel kapcsolatban, hogy "nagy költészet", biztos nemsoká le fogják (ez itt nem ér). (Most rákerestem, úgy látszik nem írták le, viszont gyanút fogtam: a "poeta doctus"-t nem úszta meg.)

Vörös István versei közül ugyanabban a számban az első első fele érdekes: mint Karinthy Füst Milán-paródiája, jól keveri a zsoltáros hangot a hétköznapival.

1 Mennyire megsokasodtak
az ellenségeim.
2 Maga a felébredés
az egyik legnagyobb.

Vagy itt:

6 Idegen vagyok
a sok ezernyi néptől,
mely köröskörül
felállott ellenem.
7 A székek, a lépcső,
az ágyláb, a hajnali fény,
a pisilés hangja
a szomszéd lakásból.

Itt aztán mintha kifulladna az ihlet, az új lendület pedig nem az eddigi íven folytatja (azt hiszem, versben az ismétlés mindig gyanús):

8 Ők tényleg mind a barátaim?
9 Engem az is érdekelne,
Uram, hogy Te
mit gondolsz rólam.
10 Engem az is érdekelne,
Uram, hogy Te
mit gondolsz magadról.

Nagyjából ugyanitt a gondolatmenet logikája is jócskán csorbát szenved, hiszen miért is feltételeznénk, hogy az Isten azt hiszi, hogy akik hozzá kiáltanak, "azok jók", és hogy azt hinné, hogy pusztán az ő népe szorul az áldására. A vége aztán, főleg a legvége, már csak retorika:

14 Eltakarják a világot
szemed elől neked
szóló mosolyukkal.
15 Vagy Te takarod
el a világot?
Kíváncsi vagyok, Uram.

A második és harmadik vers szerintem - okosan, olvasmányosan ugyan, de - hol elég kigondolt, hol blöffszerű. Itt van pl. ez:

3 Uram, tedd, hogy a halál
ne legyen ember,
ne kelljen szóba állni vele.
4 Uram, tedd, hogy a betegség
ne legyen állat, ne tudjon
belemarni a húsomba.
5 Uram, tedd, hogy
a baj ne legyen
tárgy, ne kelljen megfogni
és odébb rakni otthon.

Ezzel az a helyzet, hogy eredetileg "betegség", "baj" és "halál" van a mondatokban, ebben a sorrendben, de szerintem az alanyok nyugodtan felcserélhetők.

Tóth Krisztina novellája jó, Szvoren Edináé nagyon jó, Bán Zsófiáé (Nádas előszava a novelláskötet német kiadásába ide vagy oda) nem annyira. Írtam volna hosszabban, de rájöttem, Leó már megírta: tessék. Szvoren szerintem elementáris, Tóth Krisztina fel tudja ébreszteni az elementaritás érzetét (csak ne szeretne minden szálat úgy elvarrni), Bán Zsófia nem.

Már csak két vers. Az egyik a februári Holmiban: Bognár Péteré. Az "Ismerősével italozott, vizelés közben fejbe lőtték" című költemény még sokkal betegebb, mint a címe, szerintem mindenkinek, aki szereti a lírát, el kell olvasnia. A római számokkal tizenkét részre osztott versben, illetve versburjánzásban, verspüspökkenyérben, mindenfélét komótosan magával sodró versgleccserben a vezérfonal az a szöveg, amely nem más, mint egy kilőtt puskagolyó monológja. Így kezdődik:

Iszonyatos erejű ütést érzek a hátamon.
Zaj, gázszag és forróság.
A hátam mögött keletkezett nyomás
Rátol a csigavonalban futó huzagolásra,
A hüvely leválik rólam,
Gyorsulva lökődöm kifelé.
A huzagolás három centiméterenként
Megpörget a hossztengelyem körül.
A csőtorkolatnál erős gázörvénylésbe kerülök,
A levegővel érintkező lőporgáz berobban,
Szisszenő villanás, füst és bűz.
Kint vagyok.
Megcsap a kinti világ hidege.
Alattam mélység, fölöttem mélység,
Mindenfelé, amerre forgok, hatalmas,
Hihetetlenül világos tér.
Repülök.

Aztán sok egyéb közt vannak benne erotikus élményfoszlányok, Quimby-reminiszcenciák, illetve potenciális Quimby-szövegek, pl. hallgassuk ezt fejben Kiss Tibi hangján:

Evésbe menekülök, túróscsuszát csinálok,
Húst, hízok, arcom felenged, megolvad,
Vonásaim elgyengülnek, nem bírok magammal,
Szeretetreméltó vagyok: nyelek, pislogok, de jó.

Persze, jó Imre Flóra első szonettje is, de szerintem nyugodtan lehetett volna Bognár vad versével kezdeni a számot.

És ha már költőnőknél (nőköltőknél) és vadságánál tartunk: 2012 felfedezettje nekem eddig Lukács Flóra, a friss Apokrifból (mint az "E számunk szerzői"-ből megtudható: 1994-ben született gimnazista). Érdemes az első vers első versszakának felépítésén elmélázni, a másodikban pedig megfigyelni az "Elmosódott koponyagyűrűk [milyen jó szó!], / Földbe taposott sörösdoboz" mellérendelését. (A "kicsempézett kézmozdulat" vagy elmélyült Pilinszky-olvasást feltételez, vagy csak tehetséget.)

Egy év

A játszótéren vodkázom egy négyévessel.
Gépzsírral állítja a hajam, vasúti síneken alszunk.
Kétméteres fekete kutya rágózik mellettem.
Együtt ver a szívünk. Hónapok óta ezt álmodom.

Egy lemerült mobillal végigfotózzuk szeretőink,
Démonaink szemében átlátszó bőrű szeretőink filmjeit.
Visszapillantó tükörre csomózott
Menyasszonyi fátylak,
Elmosódott koponyagyűrűk,
Földbe taposott sörösdoboz,
Kicsempézett kézmozdulat, kicsempézett héjahús.

A "Taiwan Calling"-ban nem (sem) értek mindent, de az első kép nagyon jól van felépítve, az pedig szinte hihetetlen, hogy a nyilvánvaló, átható giccs bűnében fogant "fényporszag" mennyire nem giccses itt.

A kristályterem átlátszó műanyagdobozokból
Épített, sípcsontig érő város, amit egy
Sínpáron mozgó pontlámpa a nagy belmagas
Szoba falára rajzol.
Meditatív, csendes zaj, fényporszag.
Buddhista szútrák egy vízparti fatörzsön,
Homokba vetített vergődő haltesten
Ugyanezek a betűk.
Nejlon függőágy gyapjútakaróval.
Egy kiállítás foszlányai, ami tegnapról

Maradt, mert olyan volt, mint
A facsart narancslé, reggeli a pohárban.

A lazább "Tengerzöld"-ből ez csak simán jó:

Most látom a tengert két év óta először.
Az olívafák szaga és a vágott citrom,
Amit a benzinkúton vettünk,
Keveredik a borral, ha néha beleiszol.
Eltelik félóra, mire leesik, hogy
Itt lehetne élni.

Ennek a gyakran (istenem, három versről van szó!) hadonászó koreográfiának nem értem minden mozdulatát, de azt látom, hogy nincs bennük semmi lolitás cukiság, és ez tetszik.

5 komment

Címkék: schein gábor holmi jelenkor vörös istván tóth krisztina bán zsófia szvoren edina bognár péter lukács flóra

A bejegyzés trackback címe:

https://folyometer.blog.hu/api/trackback/id/tr234355074

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Till S. Seemann · http://seemann.blog.hu 2012.04.02. 01:37:27

Flóra versei nem tetszenek. Egy tini naplója... Viszont a VI. zsoltár zseniális. (Felcserélni a szavakat szerintem nem túl jó ötlet.)

Szántó Domingo 2012.04.02. 08:52:26

@Till S. Seemann: A felcseréléseket javítottam (nem arra gondoltam, ahogy írtam, hanem erre). Azért szerintem a tininaplóktól messze vannak azok a versek. De ha ma ilyen naplókat írnak a tinik, annál jobb.

Olykor Leonárd 2012.04.03. 20:37:33

Azt mondja egy jó barátom, Szvoren szövegei zavarba ejtőek. Mi az hogy! Azért, mert, ahogy Domi írja fent, elementáris.

Matvej Ivanovics 2012.04.13. 17:13:51

A Bognár Péter-vers "vezérfonala" Tasnádi Istváné:
apromumus.blogspot.com/2010/02/hasitom-levegot.html

A szöveg szerepelt valamelyik Krétakör-előadásban is (Hazámhazám vagy Feketeország).

Szántó Domingo 2012.04.13. 23:06:15

@Matvej Ivanovics: Kösz, nagyon érdekes, holnap felteszem posztba is, nem biztos, hogy a kommentboxban kellőképpen feltűnik.
süti beállítások módosítása