"Krúdy német fordításaiból eltűnik az atmoszféra varázsa, és marad a helyén valami bosszantó, idejétmúlt provincializmus. Ady németül úgy szólal meg, mint egy közepes képességű Heine-epigon, Móricz pedig, mint egy Oskar Maria Grafnál is grafománabb felsőbajor anekdotázó,…