HTML

Folyóméter - folyóiratfigyelgető

Mit írnak az irodalmi és kulturális folyóiratok

Friss topikok

  • exterminador: Thomas Mann-nal kapcsolatban ne lehetne nívósan fanyalogni? Nana. (2021.11.09. 21:45) Sajtó, hibák, Weöres, madzag
  • bárki314: Kedves Seemann! Hozzáférhető még ez az elemzés valahol? (2019.03.16. 09:25) Ki a tettes?
  • vargarockzsolt: Ezt is meg kéne őrizni. (2015.03.12. 22:22) Kert, kimarkol, zenedoboz, ponty
  • vargarockzsolt: Szántó Dominika és a pénzügyi irodalom Paolo Coelhója. A Rakovszky vers most itt: www.pim.hu/objec... (2015.03.12. 22:11) Interjúk
  • vargarockzsolt: "Nemes Z. Márió szerintem kritikusnak, értekezőnek sokkal jobb, mint költőnek." Akkor most innentő... (2015.03.12. 21:53) Szép és kevésbé szép írások

Linkblog

Miről szól a "Háború és béke"?

2011.11.15. 09:09 Szántó Domingo

Megint van a Mozgó Világban Nagy József. Azt hiszem, ő ma a legszórakoztatóbban kérdező újságíró. Most Rogán Antalt piszkálja "A keksz olykor csodát tesz" című interjújában, ha nem is annyira, mint ahogy az ilyesmit megszoktam tőle. (A cím arra utal, hogy Budapest V. kerületének polgármestere a feleségével és a kutyájával együtt cameózott a "Barátok közt"-ben, és az egyik jelenetet csak huszadszorra sikerült felvenni, mert a kutya nem akart ott ugatni, ahol kellett. Ekkor jött a csodakeksz.)

Az interjú szerintem nem túl jó, de néha a blődli szintjéig (lásd mint fent) szórakoztató. Azért nem túl jó, mert a felnőttnek, érettnek, higgadtnak mutatkozó Rogán voltaképp elhatárolódik azoktól az időktől, amikor elég tenyérbemászómódon volt politikus (miközben teljesen lojális a pártjához), úgyhogy mintha alig lenne mivel piszkálni, tényleg szinte csak a "Barátok közt" marad.

A vallásosságról szóló válaszát nem néztem jó szemmel: bár primitívségnek tartom azt a mondatot, hogy "hinni a templomban kell", abban nagyjából egyetértek Arnold Vinickkel, hogy vallási témában nem szabad politikust kérdezni - mert akkor azt fogja mondani, amit hallani akarunk. ("Az elnök emberei" vonatkozó jelenete itt, kb. a 30. másodperctől.)

Néhány kérdés az interjúból, szemléltetésképp:

Monogramos inget hord, pedig az RA nem igazán földművestempó.

Miről szól a Háború és béke?

Ön már középiskolás korában is az a párásodó szemüvegű, kritikus észosztó volt, amilyennek (nem volna jobb ez: "akinek"? - Sz.D.) 1999-ben a Fidesz jezsuitájaként megismerte az ország?

Hol csajozott?

Érdekelte Orbánt a Tóni baja?

És végül két rövid kérdés-válasz (vagy mi):

- Közben az ön korábbi szerepébe megérkezett Szijjártó Péter -megér ő is egy misét... Sekrestye!
- Tessék?
- Sekrestye. Tudja, ahol a pofont kapta a plébánostól. Most ugrott be.
- Ja, tényleg.

Szólj hozzá!

Címkék: mozgó világ nagy józsef

Meghalt Alföldy Géza ókortörténész, az Akropoliszon

2011.11.12. 11:01 Szántó Domingo

Nem dicsérem hosszan a Múzeumcafét: belelapozva rögtön érthető, hogy miért nyerte el a rangosnak tűnő ED-Awards idei bronzérmét. Ha valaki most hirtelen nem tud belelapozni, annak a magazin Facebook-oldalán a kettővel ez előtti szám néhány jellemző oldalpárjáról készült ötletes és nagyon szép tárgyfotókat ajánlom. (Amit elsőnek emelnék ki a dizájnnal kapcsolatban, az a szépen és bátran használt semmi: az a pazarló nagyvonalúság, ahogy a tervező a margókkal bánik.)

Először valamiért Vágvölgyi Nóra Petőfi szülőházáról szóló cikkét olvastam: informatív - de hát ez a minimum -, és semmi több. Kicsit ügyetlen is itt-ott, a cikk harmadik mondata például így aposztrofálja Petőfit: "a kiváló író", ami körülbelül olyan, mintha valaki Puskást "a sportolóként is ismert katonatiszt"-nek nevezné. A cikk nagyon naivan viszonyul a Petőfi-kultuszhoz: mintha az valami magától értetődően becses, ápolandó dolog volna. Márpedig Babits "Petőfi koszorúi" című verse (figyeljünk fel a dátumra!), de minimum Margócsy István antológiája óta világos, hogy a kultusz, amellett, hogy fenntartja, mindig el is torzítja a költő emlékezetét. (Margócsy későbbi kultuszkötetéről itt egy jó recenzió.)

A másik írás, amit eddig olvastam, az Alföldy Gézával készült interjú volt. A harmincévesen Nyugat-Németországba emigrált (különben természetesen Szilágyi-tanítvány) Alföldy a római kori régészet, szorosabban az epigráfia, a felirattan egyik - ha nem: a - legtekintélyesebb alakja volt. (Az interjúból tudtam meg, hogy a Leibniz-díj, amit megkapott, a legnagyobb német tudományos elismerés, és több pénzzel jár, mint a Nobel.)

Dezső Tamás nagyszerű portrét fotózott a 97. oldalra. A teljesen ősz, kicsit elaludt hajú, ballonkabátos, szemüveges, nyakkendőtlen, kezét háta mögött összefonó, testes öregúr inkább tűnik múzeumlátogató nyugdíjasnak, mint egy tudományszak korábbi császárának.

De amiért ezt a posztot írom, az egy mondat.

Tizenöt évig Alföldy állt az irodalmi Nobel-díjas Mommsen által - már több mint száz éve is a teljesség igényével - elindított és a német újraegyesítés után feltámasztott latin feliratgyűjtemény-könyvsorozat élén. (Leköszönése után a pannóniai anyagnak lett fő felelőse.) A mondat, amiért minden, önkínzás, ének: "Nem tudom, mennyi ideig élek még, most a 77. évemben vagyok; meglátjuk, mi lesz készen mindebből a következő években." Én ezt tegnap olvastam, és megrendített a furcsa, higgadt tónus. Azt mondja: "nem tudja", meddig él. Mintha valaki tudná! Sőt, nem is azt nem tudja, meddig él, hanem azt: meddig él "még". Ami olyan, mintha az életidő későbbi része már voltaképp csak ráadás lenne a jelenlegi hetvenhét éves korra. (Hány éves kortól tehető oda ez a "még" a a "meddig" mellé? Illetve a mondatban nem is "meddig" áll, hanem valami illúziótlan pontossággal: "mennyi ideig".)

Amikor ezt az interjút, ezt a mondatot olvastam, még nem tudtam, hogy néhány napja Alföldy Géza meghalt. A hírek szerint Korfun akarták díszdoktorrá avatni, de előtte még ellátogatott Athénba, és felment az Akropoliszra. Ott esett össze.

2 komment

Címkék: petőfi sándor alföldy géza múzeumcafé vágvölgyi nóra

@tonbo: A szerző hal

2011.11.08. 07:31 Szántó Domingo

Na, megint feljöttem a kommentboxból (az előző poszthoz írt kommentről lesz szó):

@tonbo: Szóval bocsánat, hogy a kibic közbeszól, de úgy látszik, korábban keltem, mint Ernő.

A világirodalmi volument én nem is érinteném (előre is egyetértek a barátommal, úgy látom, ez a minimum), ahogy N. E. bal heréjét sem - csak ezt a névdolgot. A komment szerzője (amennyiben azonos - és az egyszerűség és más dolgok kedvéért vegyük annak - az azonos nevű költővel) szerintem akkor kezdett irodalmilag Simon Márton lenni, amikor elkezdett ezen a néven publikálni. Korábban adóalany, számlatulajdonos, iskolatárs stb. volt. A publikálás gesztusa, a publikációi tették S.M.-ná. Ez vajon Ernővel és csekélységemmel nem így van?

Engem személy szerint hidegen hagy, hogy egy komment írójának kik a barátai, milyen cipőt hord, hol választja a haját. A szerző persze nem halt meg (Roland Barthes halt meg), de azért érdemes óvatosnak lenni. Szerintem ugyanis a szövegek definiálják, ha úgy tetszik: a szövegek szülik a szerzőt (itt, ebben a térben feltétlenül), nem pedig fordítva.

De persze azoké is egy vélemény (ha szerintem téves is), akik szerint nem.

Szólj hozzá!

Címkék: simon márton roland barthes

Hbia a Mártixban

2011.11.07. 17:07 Noshát Ernő

Az új, 29-es számú Műút terjedelmes tiszteletkört szentel az ötvenéves Kemény Istvánnak. Itt írja a köszöntőjében András László:

„A barátja (élet)művével elfogult az ember. Persze. De abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy az elfogultság és a tárgyilagosság, továbbá az olvasottságom és a tapasztalataim ugyanazt mondatják velem: a barátom a világirodalom egyik legjelentősebb költői életművét hozta létre ötvenéves korára.”

Weltliteratur, okés. De csak halkan, tényleg – ezt nagyon komolyan mondom – az ünneprontás szándéka nélkül: nincs ebben valami aránytalanság (ormótlanság, idomtalanság)? Kinek jó ez? Keménynek biztos nem, de hát egyáltalán: kinek kellemes, ha merő jóindulatból gipszbe nyomják az arcát?

 

3 komment · 1 trackback

Címkék: kemény istván műút andrás lászló

Értekező próza, értekező líra

2011.11.04. 14:39 Noshát Ernő

Az októberi Holmiban Takáts József közöl kritikát Rakovszky Zsuzsa új regényéről, a VS-ről. A mértéktartó, szolgáltató jellegű kritika mintapéldája: aránylag rövid, de legalábbis takarékos, mindamellett alaposan tájékoztat és alaposan eligazít. A regény fő kérdésének a romantikus én helyzetét tekinti, aki saját identitását a világgal szegezi szembe: „valamennyien olyan kultúrába nőttünk bele, amelyben a saját bensőnkkel, érzelmeinkkel való meghitt kapcsolat morális súlyra tesz szert – ezt európaiak a XVIII. század közepe-vége óta gondolják. (...) Ha választanunk kell, akkor helyesnek tartjuk, ha a magunkhoz való hűséget előrébb tesszük, mint a külső morális elvárásokhoz való igazodást. VS pontosan így érvel, s érveit a romantikusoktól tanulta – ahogy mi is tőlük tanultuk.”

VS (a Vay Sándor név alatt férfiként élő XIX. századi író, Vay Sarolta) története ugyanakkor Takáts olvasatában súlyos paradoxonokat hordoz. Ami a számára őszinteség – vagyis a férfiként élt élet –, az a regény többi szereplőjének a szemében szimpla hazugság; ami a számára természetes – hiszen a szívében élő természet hívásának engedelmeskedik –, az orvosi szemmel természetellenes. Ám a legsúlyosabb paradoxon minden bizonnyal az, hogy VS célja nem az általában vett társadalmi emancipáció: „a saját szabadsága érdekli, a többieké nem. Bármennyit is beszél a szabadságról, természetesek számára a társadalmi uralmi viszonyok.”

Ha nem is lobbantja Rakovszky szemére, a regényben Takáts mégis több kihagyott írói lehetőséget mutat föl. Ez, azt hiszem, példaadó gesztus. A kortárs magyar irodalomkritika túlnyomó része vagy laudál, vagy ledorongol, vagy ellavíroz a laudáció Szküllája és a ledorongolás Kharübdisze között a semmitmondás békés vizeire. Ez a recenzió úgy teszi világossá a kifogásait, hogy a regény erényeit sem igyekszik kisebbíteni. Amit Takáts kritikája nyújt, a higgadt, méltányos értékelés, az ma, sajnos, a kritikaírás ritkább fajtájához tartozik. Ráadásul nem a saját szépírói vénájáról igyekszik tanúbizonyságot tenni, nem tolja el a kritikaírást a szépírás – az esszé – irányába. Nem mintha ez amúgy baj volna, hiszen érdekesnél érdekesebb esszéisztikus műbírálatok születnek nap mint nap; baj csak akkor van ezzel, ha mindez az áttekinthetőség, a megvitatható állítások kárára megy.

Szépen ellenpontozza mindezt Kőrizs Imre verse a lapszám eleje táján. A címe: A költő Karinthy, az alcíme: Tanulmány versben. Ez egyfelől hozzászólás Karinthy költészetének a Beck András kezdeményezte újraértékeléséhez. De több is annál: váratlan formai kísérlet. Kőrizs különféle értekező szövegeket használ fel verssorokká tördelve, és ezek a mondatok, lám,  működni kezdenek: a vers eleinte furcsa módon valóban filológiai értekezés, amely aztán átfordul Karinthy-költészet értelmezésébe, és ezen a hosszú felszállópályán aztán tényleg elemelkedik. Olvasható úgy is, mint a lírába oltott értekező prózára adott felelet, annak alternatívája, ellenlábasa; és ez kedves szívünknek.

Egyelőre ezeken akadt meg a tekintetem az új Holmiban; aztán persze folyt. köv.

 

Szólj hozzá!

Címkék: karinthy frigyes holmi rakovszky zsuzsa takáts józsef kőrizs imre beck andrás

Kamasz Houellebecq

2011.11.03. 20:12 Szántó Domingo

Gerlóczy Márton olvasmányos, a cinikusságig szemtelen írása a szeptemberi Mozgó Világban (Racha Yai) egészen viccesen olyan, mintha valami kamasz Houellebecq írta volna. (Aki ismeri Houellebecqet, az tudja miről beszélek, aki nem, annak érdemes megismerkedni vele.)

Szólj hozzá!

Címkék: mozgó világ houellebecq gerlóczy márton

@k.kabai l.

2011.11.02. 09:09 Szántó Domingo

Ez a bejegyzés voltaképp köszönet és válasz az erre a posztra érkezett második kommentért, illetve -re (és csak köszönet - ennyiben - az elsőért). A kommentdobozból csak azért jöttem fel ide, hátha így több érdeklődő megtalálja.

Szóval: Esterházyra azért magamtól is emlékeztem. De most megint megnéztem. Az a benyomásom, hogy nála nyeri el az "Égi harmónia" a végleges helyét. Szép - és elhintett jelnek is jó - a vers jelöletlen idézése előtti bekezdésben a "kemény könyörgés".

A vers a "Hideg"-ben: szerintem az előtte és utána lévő darab is sokkal jobb (sőt a "Megélhetés" nagyszerű, de a pimf utolsó sor elrontja az utóízét.)

A "Haláldal" esetében akkor már érdekesebb a kötetben elfoglalt hely: a "Siratóférfiak" után. De anélkül? Most túl korán van ahhoz, hogy megnézzem, hogy hat ebben az új, szanaszét dobált kötetben. (A datálást mindenesetre - hogy tudniillik 1991 karácsonyának napjaiban íródott - roppant keresettnek érzem. Ha igaz is, én inkább füllentettem volna valami más dátumot.)

Irigylésre méltó, ha valakinek ilyen szerencséje van a szakdolgozatával. Én "A szennyvíztisztítás új lehetőségei a recirkulációs vákuum dobszűrők perspektívájában"-nal nem sokra mennék.

Az æ-ért elismerésem!

Szólj hozzá!

Címkék: esterházy péter kemény istván k kabai lóránt

Különvélemény Kemény-ügyben

2011.10.31. 09:34 Szántó Domingo

A Literán Kemény István "Égi harmóniá"-ja a hét verse. A bevezető szerint K.I. "remekműve". Nagy Gabriella választotta, de a vers elé írt szavai nem győznek meg erről a remekműségről - igaz, maga a vers sem -, és más bajom is van velük. [Későbbi megj.: most azt látom a Literán: "K.I. klasszikusa". Úgy látszik elnéztem, de ez a lényeget alig érinti.]

Itt van pl. ez a kultuszépítő hang: "Kemény István (...) mellesleg aszketikusan tűri, hogy épp ötvenéves, és olyan arccal néz, amikor az ünnepléséről van szó, hogy eszembe nem jut látens nárcizmussal gyanúsítani, egyszerűen úgy néz, mint a fű". Kemény olyan arccal tűri az ünneplését, ami nem utal nárcizmusra? Egyrészt mi az, hogy ötvenéves? Aki ennyi idős, az alighanem leélte élete legalább hatvan százalékát, és egyre inkább rövidnek nevezhető középtávon valószínűleg addig nem tapasztalt egészségi problémák elé néz stb. Mi az, hogy nárcizmus? Hogy nem örül az ünneplésnek? Vagy csak olyan fűnézéssel? Ha az embert ünneplik - fokozott hevességgel jut kifejezésre az iránta érzett szeretet és nagyrabecsülés -, annak szerintem bizonyos mértékig minden normális ember örül, ez még nem lenne nárcizmus.

Hogy ne kelljen kattintgatni, idemásolom a verset:

Égi harmónia

Édes nevem, Esthajnal
menekülj, menekülj
a csupasz emberről
szállj el, szállj el

Az égnek már nincs neve
a földnek már nincs neve
a csupasz emberen
akkor minek

Semminek nincs már neve
a nevek már szabadok
édes nevem, okos nevem
menj a tieid közé

Nem látom a remekművet. [Szóval a "klasszikus"-t.] Hogy benne van a filozófiai szempontokból is értékelhető "név" szó, meg az ember egzisztenciális csupaszsága? Hát, ha csak úgy nem. Mindenesetre úgy érzem, hogy ez Keménynek azok közé az egy ujjal pengetett banalitásai közé tartozik, mint a "Kétszer kettő pedig négy", ami attól, hogy vállaltan banális, még banális. (Kár, hogy ha ezt sosem mondom el - elfelejtik, ha túl sokszor mondom - nem hiszik el.)

Na, ez olyan, mintha ki nem állhatnám Keményt. Pedig nem. (Költők egymás közt: "Szeressen téged a Szántó Domingo!") Azt hiszem, nagyon sokáig messze a rangján alul értékelték. Van például a költészetének olyan finom ízlésű tisztelője, aki azt mondja, mások váltották aprópénzre - sőt első kategóriás sztárságra - az eredményeit. Csak valahogy azt érzem, hogy most sem azt értékelik Keményben, ami igazán értékes (talán ő maga sem). A magam részéről a mostanában sokat dicsért "Búcsúlevél"-t is csak annyiban tartom - mérsékelten - érdekesnek, amennyiben irónia nélkül beszél közéleti, politikai témáról. Nem vonom kétségbe az illúziótlan szöveg őszinteségét, és kilátástalan reménytelensége bizonyára együttérzésre is sarkallhat - de hát ez adott esetben egy zárójelentésről is elmondható. Versként? A cukorgyár a ködben meg az öreg néni, aki örökké akar élni, és a furcsa versforma tényleg jó. "A nyakkendő"-t megint csak a témája teszi érdekessé, mert az anekdotázó, fecsegő stílusát már harminc éve kikeverte Kálnoky (Ferencz Győző legutóbb épp a szeptemberi 2000-ben gondolta tovább).

Az a benyomásom, mintha Kemény sokszor a jobb meggyőződése ellenére írná a verseit. (Ez a gyakran emlegetett, poétikailag szerintem blöffízű, fedezet nélküli vagy legjobb esetben közhelyes Ady-vonal.) Itt van előttem a Költők könyve, amiben ezt írja nagyszerű, talán legnépszerűbb verse, az "Egy nap élet" alá: "A jobb verseim közül leginkább ez emlékeztet egy jó versre." Már volt szó ezen a blogon erről a mondatról, nem változott a véleményem: ez olyan, mintha szerénység volna, pedig inkább valami feltételezett irodalmi ízlés hűvös fitymálását - "Hát tessék, ha nektek ez kell belőlem!" - hallom ki belőle.

Ps. Volt nemrég az a boldogtalan Kertész Ákos-ügy. Nincs fönt a neten a szeptemberi Vigilia, és most nem találom a Kemény-interjú fénymásolatát, de úgy rémlik, hogy ő is használja az "alattvaló" szót (igaz, genetikai implikációk nélkül). Csak úgy mondom.

3 komment

Címkék: litera kemény istván ferencz győző kálnoky lászló nagy gabriella

Debrecen mítosza

2011.10.30. 15:01 Noshát Ernő

Homoktövis-fagylalt. Az elmúlt nyáron találkoztam vele, néztem innen, néztem onnan, de nem volt merszem belekóstolni.

Valahogy így vagyok Debrecennel is.

Hanem hát az Alföld októberi száma Borbély Szilárd Debrecen mítosza című esszéjével nyit. Hogyan tett szert sajátos identitásra a város mint szigorú vallási törvények szabályozta közösség, miután kitiltotta falai közül a katolikusokat? Hogyan vált gazdag kereskedővárossá, és hogyan vesztette el ezt a központi helyzetét a török kiűzése után, miközben a bőség és a gazdagság mítosza továbbra is eleven maradt? Hogyan alakul át a város mítosza a klimatikus környezet megváltozásával, miután a Hortobágy kiszárad: az eredetileg – ésszerű módon – vizek találkozásánál alapított kereskedőváros hogyan lesz az „eltökéltség, a kitartás, a hit győzelmének allegóriája”, mivelhogy e mítosz szerint éppen „a városalapító ősök abszurd heroizmusa” révén jött létre a vizektől távol?

Szinte kézzel tapintható erővonalak találkoznak ebben az aránylag rövid szövegben. Engem speciel mindig le lehet venni a lábamról azzal, ha valaki a helynek a szellemét igyekszik tetten érni, ahol él, de ez az esszé a nettó súlyánál fogva is tiszteletre méltó írás.

A költőknek, egész pontosan Csokonainak a szerepével egyébként mindössze egyetlen rövid bekezdés foglalkozik; ám ami Debrecen folyamatosan formálódó mítoszát illeti, Borbélynak vagy éppenséggel Téreynek köszönhetően ennek a városnak most sincs oka panaszra.

 

Szólj hozzá!

Címkék: alföld borbély szilárd térey jános csokonai vitéz mihály

Gyerekes

2011.10.29. 22:41 Szántó Domingo

Az általam költőként is nagyra becsült Keresztesi Józseffel olvasható villáminterjú (a végén kiderül: a gyermekköltészetről) a Literán, illetve valamiért a Meseutca nevű oldalon is. (Én inkább az utóbbit ajánlom, mégpedig azért, mert ott sokkal jobb a kép.) Az interjú nem nagyon hosszú, érdemes végigolvasni, pláne hogy az utolsó válaszban Keresztesi intelligensen oltja Weörest.

Az interjúhoz társul két (pszeudo)gyerekvers is, "Így lövök én!"-alapon. Az első, a "Rinocérosz, te bamba állat, / Letépted ezt a hangaszálat" kezdetű végig ilyen jó, a másodiknak ez a csúcspontja: "Azóta is igyekszek / szeretni a T. Rexet", de a végén - "macskatápot adok föl neki, / valamint pilótakekszet" - engem kicsit kizökkent a "föl".

És itt nem tudom megállni (pedig megpróbáltam!), hogy ide ne másoljak egyet a saját költeményeim közül:

A NÉMA CS
AVAGY
SHAKESPEARE A GÉGÉSZETEN APOLLINAIRE-T OLVAS
(ez idáig még csak a cím volt, most jön a vers:)

Letéptem ezt a hangszálat.
A többi néma cs.
End.

Szólj hozzá!

Címkék: litera keresztesi józsef meseutca

süti beállítások módosítása
Mobil